0
  
Товары
Истории обыкновенного безумия Авторский сборник Издательство: Азбука-классика, 2001 г Суперобложка, 320 стр ISBN 5-352-00028-1 Тираж: 10000 экз Формат: 84x100/32 (~125x205 мм) инфо 7020x.

Избранные рассказы и стихи одного из крупнейших современных писателей США Несмотря на шокирующий натурализм, тексты Буковски полны лиричности, даже своеобразной сентиментальности Публиковавшиеся ранее произвбффкзедения представлены в новой редакции, часть рассказов и стихов публикуются впервые Содержание За решеткой вместе с главным врагом общества (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 5-14 Сцены из тюремного спектакля (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 15вддзм-20 Дурдом немного восточнее Голливуда (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 21-41 Стоит ли избирать себе карьеру писателя? (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 42-57 Грандиозна дзэнская свадьба (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 58-78 Великие поэты умирают в дымящихся горшках с дерьмом (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 79-86 Мое пребывание в Доме творчества (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 87-96 Дурацкие иисусы (переводчик: Ввпацриктор Коган) Рассказ c 97-113 Впечатлительная натура (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 114-120 Насилуют! Насилуют! (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 121-128 Сатанинский город (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 129-135 Доллар двадцать центов (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 136-139 Без носков (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 140-150 Мирная беседа в домашней обстановке (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 151-160 Пиво, поэты и разговоры (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 161-166 Я убил человека в Рино (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 167-178 Дождь женщин (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 179-187 Ночные улицы безумия (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 188-199 Лиловый, как ирис (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 200-209 Глаза как небо (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 210-218 Посвящение Уолтеру Лоуэнфелзу (переводчик: Виктор Коган) втумя Рассказ c 219-229 Записки потенциального самоубийцы (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 230-237 Заметки по поводу чумы (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 238-246 Неудачный полет (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 247-252 `В моем супе печенье в форме зверюшек` (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 253-272 Популярная линость (переводчик: Кирилл Медведев) Рассказ c 273-279 Рисковая игра в марихуану (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 280-285 Одеяло (переводчик: Виктор Коган) Рассказ c 286-300 Стихи (переводчик: Кирилл Медведев) Стихи c 301-316 Автор Чарльз Буковски Charles Bukowski Чарльз Буковски родился 16 августа 1920 года в небольшой деревушке Андернах возле Кельна (Германия), где в оккупационной армии служил его отец В США Чарльз попал, когда ему было два года, и большую часть жизни прожил в Лос-Анджелесе Два года учился в .